Haberler:


X adresimiz

Ana Menü

"Oha filan olmak"

Başlatan Miftahulkuluub, 07 Temmuz 2004, 20:48:33

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Miftahulkuluub

Günümüzde her şeyimizde Batıya özendiğimiz gibi dil konusunda da özentimiz aynı istikamette.
Bazen batıya özendiğimizi anlayabilmekle beraber, zamanla öyle kelimelerle karşılaşmaktayız ki dünyanın hiç bir dilinde yok.Kim buluyor nasıl buluyor nereden buluyor halka nasıl yayıyor anlamak mümkün değil.
Ama medyanın bunda büyük etkisinin olduğunu göz ardı edemeyiz.Zira biz saf anadolu insanları onlara özenmeyi birer modernlik olarak atfetmekte ve onlar gibi olmaya çalışmaktayız.Durum o kadar ilerledi ki artık yaptığımızın doğru ya da yanlış olması önemli değil, çağdaş ve sosyete diye tabir ettiğimiz insanlara uyması önemli.
Bir çok örneğe rastlamakla birlikte zamanla bir kaçını zikretmek isterim.Sizde ilave edebilirsiniz.

Özellikle bu günlerde sık duyduğum bir laf var.
"Oha filan oldum yani.."
Bu ne ya.Nereden bakarsan saçma.İnsan üzüntülü olabilir, mutlu olabilir sinirli olabilir vs.vs ama oha nasıl oluyor ben anlamıyorum.
Geçenlerde fotomaç gazetesi kocaman manşet atmış alexin trandferi için.Manşet aynen şu:
"Oha filan olum yani"
Demek ki olağanüstü durumlarda kullanılan bir kelime anladığım kadarıyla.Çünkü Alexi Fenerbahçeye getirmek hakkatan de "oha" lanacak bir haber.Beşiktaşa gelecek olsaydı oha felan olmaya gerek kalmazdı :P

İşin şakası bir tarafa bende ilk başlarda espri amaçlı alıştığım bu kelimeye ister istemez alışmaya başladım.Bir anda böyle bir kelimenin bende alışkanlık yaptığını görünce "oha filan oldum yani :D "


Başka bir kelime de "Çok mersi"
Sanki Türkçemizde teşekkür edecek kelime kalmadı da ilin fransızı için anlamlı olan ve türkçeyle uzaktan yakından alakası olmayan bir kelime.
Teşekkür ederim desen dilinde tüy mü bitecek mübarek adam.Beni en çok sinir eden de gerçekten de halkın itibar ettiği insanların bu tür kelimeleri kullanmaları ve halkında ister istemez onlardan etkilenmesi.



Hulasa olarak Türkçemizin de geleceeği tehlikede.Dinimizin bağımsızlığımızı tehlikede olduğu gibi.yeni nesil batıya özenmeyi bir maharet zannediyor.Ankara ve istanbul gibi büyük şehirlerde çarşı ve pazarlarda dolaşırken bütün market alışveriş merkezi vs. küllühüm ingilizce . Türkçeyi savunan birisi bile bu ifadesini;" Yes kanka benden de Türkçeye okey!" olarak ifade ediyorsa gerisini siz bile düşünmeyin.
Türkiyemiz elden gidiyor beyler.Gelin önlemimizi biz en azından kendimiz alalımda 20 yıl sonra Türkiyemizin halini görünce "OHA FİLAN OLMAYALIM".
selametle...
İncemeseleler    Sadakat.Net    İns SadakatForum  Sevadı Azam


" Derviş isen kardeş takvaya çalış.."

MİLAS

OLMAYACAK İNŞAAllah

Abi-hayat

Offf falan oldum yani bak sinir geldi bana aaaaaaaa  :)

hani bunlar dursa turkce dilimize bir o kadarda ingilizce katilmis...gercek yerine real  kullanmalari karisik yerine kaos kullanmalari beni deli ediyor acikcasi :twisted: ne o oyle kirk yillik gercek ne cabuk real oldu...
.

antisiyonist

S.A
kardelen kardeş bu taş serkanreal kerdeşe mi? :)
Öyle bir hale gelmişizki ağzımızdan pek kullanılmayan arapça bir kelime çıksa milletin tepkisi "şuna bak çöl bedevisi nolucak" şeklinde olurken, ingilizce kökenli bir kelime kullanıldığı zaman".........."
A.E.O
Doymayan gözden ,faydasız ilimden, ürpermeyen kalpten ve kabul olunmayan duadan Sana sığınırım.

Abi-hayat

Serkan onu nick olarak kullaniyor lafim ona degil...Genelde tartisma programlari olsun yada haberlerde olsun insan rastliyor..
.

sahara

S.A.
gerçekten bu konunun ne zaman gündeme geleceğini merak ediyordum.
bazen haber bültenlerinde veya başka proğramlarda tv'nin sağ üst köşesinde şöyle bir yazıyla karşılaşırız "Lütfen çocukları bu haber den uzak tutalım!"Ama şimdi gelin görün ki çocuklarımızı,kardeşlerimizi, hangi proğramdan hangi diziden uzak tutacağımızı şaşırdık doğrusu  :!:   :!:   :!:
unutunca gülmeyi,içime gömdüm sahipsiz bir ölüyü.Göç özleyen kırlangıçın merakındayım,Çocukken ardına düştüğüm düşlermiydi büyüdükçe soluğumu kesen eller?kırılgan birşeylerdi,kanıyordu durmadan,güneşe dokunmuştu kanadımın ucu,turuncu bir kuştum,hatırlamak ne renkti?unuttum...

nur23

Alıntı Yap
Hulasa olarak türkçemizin de geleceeği tehlikede.Dinimizin bağımsızlığımızı tehlikede olduğu gibi.Herkes batıya özeniyor.Ankara ve istanbul gibi büyük şehirlerde çarşı ve pazarlarda dolaşırken "oha falan oluyorum yane  ".Çünkü bütün market alışveriş merkezi vs. küllühüm ingilizce isim adres.Türkiyemiz elden gidiyor beyler.Gelin önlemimizi biz en azından kendimiz alalımda 20 yıl sonra Türkiyemizin halini görünce "OAHA FİLAN OLMAYALIM".

Ağzına sağlık..
İnsana sadakat yakışır görse de ikrah
Doğruların yardımcısıdır Hz.Allah" Ziya Paşa

ıehrengiz

ister istemez yabancı kelimeleri kullanıyoruz.mesela 'cola' örneği,yok bu kelimenin türkçesi,burger king'ee ne diycez kral burger mi:)ki burger de türkçe bi kelime değil..bunlar var mecburen kullandığımız,ya da marka olmuş diyelim..ama çok yanlış ve komik kullanımlarda yok değil mesela:'full dolu'bu kadar kötü bi kullanım olamaz:)ingilizce uluslararası bi dil ve ister istemez etkileniyoruz.açıkçası benimde sevdiğim bi dil ama olur olmaz yerde kullanmak yanlış.hani 2 türkçe laf ediyoruz arayada bi ingilizce koydum mu değmeyin havama:) mantığı hakim:) neyse full dolu dolu :D  bi entry  :)  yazdım :) anlayabilene aşkolsun :D

antisiyonist

S.A
Kardelen kardes serkanreal'i severim sözünün ona olmad1g1n1 tahmin ettim sadece espri karisiml1 bir soru sormak istedim.
A.E.O
Doymayan gözden ,faydasız ilimden, ürpermeyen kalpten ve kabul olunmayan duadan Sana sığınırım.

Miftahulkuluub

İncemeseleler    Sadakat.Net    İns SadakatForum  Sevadı Azam


" Derviş isen kardeş takvaya çalış.."

izmer

miftahh abimm güzell yakalamışsın helall sana  :aferin:

alı sami alkışı türkiye gazetesinden devamlı okurduk bir de kitabı vardı bu kitabı okuyanı vururum diye futbolla ilgilen enler için güzel bi çalışma
lakın stara geçince epii üzülmüstük epiiden berin kösesini takip edemez olduk sen a bravo hemenn yakalamışsın hemde bu günkü köse yazısını :) :aferin:

ıehrengiz

Züppe ‘Tikky’ gençliğinin son moda jargonuyla: Oha falan oldum yani!


demiş  zat-ı muhterem  :D  güzel söylemiş 8)

beyefendi

oha felan olmakla .... başka dillere özenti arasıdna ki bapı biri bana açıklasın


oha felan oldumda bende kötü bişeyse bir dha olmayayım...
ülme, anlattığım senin hikayen

Fatihan

#13
Yazı baya eski arşivde arama yaparken gözüme takıldı şimdiye kadar görmediğim için oha filan oldum yani.. :)

Şaka bir tarafa ben de bu tabiri üniv. imtihana girdiğim bir vakitte sıranın üzerine yazılı görmüş, bir türlü anlamını çözememiş o an sınava adapte olamamıştım. h33))

Elinize sağlık Adminim...

Vuslat Yolcusu

kardesim fatihan gerisayim basladi demissiniz hayirdir hizmetemi cikiyoruz :hihi