Rabbiş rahli sadri..............

Başlatan alperen68, 23 Ağustos 2009, 02:50:36

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

alperen68

Bismillahirrahmanirrahim

"Gale rabbişrahli Sadri.Ve yessirli emri.Vehlul ugdeten min lisani.Yefgahu gavli."

[IMG]http://i55.tinypic.com/2k0jsp.jpg[/img][IMG]http://i56.tinypic.com/2m7i0pc.jpg[/img]


"Rabbim göğsümü genişlet.İşimi kolaylaştır.Dilimdeki düğümüde çöz ki dediğimi anlasınlar."


Taha suresinde geçen bir duadır. Hz.Musa (a.s)'ın duasıdır.

Mücteba

#1
(قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي (٢٥) وَيَسِّرْ لِۤي اَمْرِي (٢٦) وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي (٢٧) يَفْقَهُوا قَوْلِي (٢٨

25-28. (Mûsâ A.S.) dedi ki: "Yârabbî, göğ-süme genişlik ver (ki, meşakkate tahammül ede-yim; Firavun ve avenesinin kötü ahlâkına karşı sab-redebileyim.) Ve işimi kolaylaştır; dilimden de düğümü çözüver ki, sözümü iyi anlasınlar..."


Mûsâ A.S.'ın dilinde biraz ağırlık vardı. Zirâ O, Firavun'un sarayında büyütülürken, bir gün Firavun'un sakalını çekmiş, canını acıtmıştı. Firavun öfkelenip onu öldürmek isteyince zevcesi Asiye: "Bu bir çocuktur. Aklı bir şeye ermez. Sakalını, parlaklığından dolayı tutmuştur. İstersen tecrübe et" der. Firavun bir tabağa cevher, bir tabağa ateş koyup çocuğun önüne getirir. Mûsâ A.S. elini cevhere uzatırken Cebrâil A.S. ateş tarafına çevirir, O da koru alıp ağzına götürür ve dili yanar. Bu sebeple dilinde bir tutukluk meydana gelir.

Mehasin - A.EROL


Seritana


güzelyalı

sa.dilinde özür , kekemelik olanların bu AYETİ KERİMELERİ günde 21 kere okumaları tavsiye ediliyor.selametle.

Mücteba

#4
Taha suresinin 27'nci ayet-i kerimesi kekemelik çeken, konuşmakta zorlanan kişiye, 7 gün boyunca 21 defa her birerinin başında Besmele-i şerife çekerek okunur ve ağzına "Yâ Şâfî Huu" diye üflenir. Şöyle:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي

Okunuşu: "Bismillâhirrahmânirrahîm... Vahlül ukdeten min lisânî".

Meali: "(Allah'ım!) Dilimden (şu) bağı çöz."

Kişi, kendi kendine okuyacak ise,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي

Okunuşu: "Bismillâhirrahmânirrahîm: Rabbişrahlî sadrî ve yessirlî emrî vehlül ukdeten min lisânî yefkahû kavlî" şeklinde de okuyabilir. Daha kapsamlı ve daha müessir olacağından başka dertlerine de şifa olur.

Hepsinin meali: "Rabbim! Göğsüme/gönlüme genişlik ver. İşimi bana kolaylaştır. Dilimden bağı çöz. Ki sözümü anlasınlar" demektir. [Aynı sure, ayetler: 25-28]

Eskiden hatipler cuma namazlarında cemaate vaaz sırasında düzgün bir belegât için konuşmalarının başlangıç kısmında bu duayı okurlardı. Şimdilerde pek rastlamıyoruz.

Narutlix

Thanks again to share articles like these, I have come across.