Haberler:


X adresimiz

Ana Menü

Bu da geçer ya hu!

Başlatan GEZGİN, 03 Aralık 2005, 14:09:30

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

GEZGİN

Bu da geçer ya hu!

Dervişin biri, ............................
Bu da geçer Ya Hû

�Bu da geçer Ya Hû� sözünün aslı bundan bin küsur sene önceye, Bizans dönemine uzanır. Bizanslılar, fena bir işe uğradıkları zaman �Bu da geçer� mânâsına gelen �k�afto ta perasi� demektedirler. İbare, Selçuklular zamanında İran taraflarına geçer; ama Farsçalaşıp �in niz beguzered� olur; Osmanlılar devrinde Türkçe söylenip �bu da geçer� yapılır. Derken, tekkelerde ve dergâhlarda da benimsenir ve sonuna �Ya Allah� mânâsına gelen bir �Ya Hû� ilave edilip �Bu da geçer Ya Hû� haline gelir.



Ailem dergisi

An oluyor bir garip hisse kapılıyorum...
Ben bu sefil dünyada acep ne arıyorum?'..........

Vuslat Yolcusu

Allah razi ve memnun olsun cikarana büyük vaaz, :cry:

GEZGİN

arkadaşlar çok özür diliyorum...
özellikle de antepli kardeşim size...
farketmemişim yazınızı....
direk size yönlendiriyorum....

http://www.sadakat.net/forum/viewtopic.php?t=4348
An oluyor bir garip hisse kapılıyorum...
Ben bu sefil dünyada acep ne arıyorum?'..........

antepli

Estağfirullah.Haneemi olur gezgin kardeşim ya.
Bu dünyanın cefasından sefasına sıra gelmez.gafil olmayın ilme çalışın geçen günler geri gelmez...

yanese


müteallim

Bizde söyle söylesek Osmanli padisahlarindan birisi vezirlerine emir verir.Bana öyle bir kelime bulacaksinizki sevindigim zaman sevincim gececek üzüldügüm zaman üzüntüm gececek ve bu sözü yüzügüme yazacaksiniz der veziri vüzera düsünür cokkelimeler teklif ederler olmaz sonunda akilli veirlerinden birisi patisaha buldun der(YEZÜL) buda gecer manasinda patisahin hosuna gider ve yüzügüne yazdirir.Ne zamanki sevinse ona bakar buda gecer der ve sevinci gider ne zamanki üzülse yive ona bakar üzüntüsü gider.
  Kuslar gibi ucmasini baliklar gibi yüzmesini ögrendik amma kardesce yasamasini ögrenemedik